A schist plaque
HS scribe unknown
- a.ma | 天 (ama) | heaven, sky; deva
Notes: Thus far, this plaque is the only LinA inscription from this site. Compare 天照大 神 Amaterasu Oomikami “the sun goddess”, which is the principle deity in the Shinto pantheon. 照らす terasu means “to illuminate, to shine”, and 大御神 oomikami, or ookami, is an archaic term that means “god, goddess”; thus, perhaps, “shining-heaven goddess”.
Leave a Reply