To simply distinguish the syllabic script of Cyprus from those of both Crete and mainland Greece, I use the non-universal designation of Linear C. The convergence on Cyprus of “five systems of writing” [Myres 1914:299] resulted in a range of common and uncommon signs, which will become evident in the decipherments.
- LinA Japanese is distinguished with dots (e.g. ma.di) whereas LinB or LinC Greek is distinguished with hyphens (e.g. ma-di).
- Similar to Japanese syntax, LinC words often comprise compounds, and LinC sentences often lack clear word division. Consequently, the placement of word dividers is a matter of interpretation. Compound words result in many coined words and definitions, which are preceded by a cross (†). Note that lexemes found in series may include asterisks in prefix or suffix position, so that, for example, ti-o-se* indicates a lexeme or a word at the beginning of a series, *ti-o-se* indicates a lexeme or a word in the middle of a series, and *ti-o-se indicates a lexeme or a word at the end of a series.