Linear B to Greek: a-pu to a-ra-ru-wo-a

· Linear B Lexicon

SeeINDEX

LinB words
a-pu | a-pu-do-si | a-ra-ko | a-ra-ru-wo-a |

Greek words
ἀπόδοσις | †ἀπυδόσι | ἀφύωἐφύω | †ἠπυδόσι | ἄρακος | ἄραχος | †ἀρηρυοα |



a-pu | ἀφύ(ω) (aphuo) | to become bleached or white; †to be erased
a-pu | ἐφύ(ω) (ephuo) | to be exposed to rain
PY Ta 641 (Scribe 2)
01.24.14


a-pu-do-si | †ἠπυδόσι (epudosi) | †to summon a gift; †to summon tribute as compensation
a-pu-do-si | †ἀπυδόσι (apudosi) (Doric) | †to summon a gift; †to summon tribute as compensation

  • ἀπύ(ω) (apuo) (Doric) | to call to, to summon
  • ἠπύ(ω) (epuo) | to call to, to summon
  • δόσι(ς) (dosis) | a gift

a-pu-do-si > ἀπόδοσι(ς) (apodosis) | compensation, repayment, restitution
Knossos (Scribes 103, 135, 136, 137, 141, 221, unknown)
Mycenae (Scribe unknown)
Pylos (Scribe 2), esp. PY Wr 1457.
ἀπόδοσις “repayment” appears to be a later form with an extended meaning. Note, also, apodosis “the main clause of a conditional sentence”.  This conditional aspect of ἀπόδοσις “compensation” implies “tribute”.  Cf. also the antonym ἀποδοχή (apodokhe) “compensation received”.
01.24.14 * 03.04.15


a-ra-ko | ἄραχο(ς) (arakhos) | wild vetch, Vicia sibthorpii
a-ra-ko | ἄρακο(ς) (arakos) | a leguminous weed, Lathyrus annuus
Knossos (Scribes 103, 111, 117)
Wild vetch, a leguminous weed, is a staple in the diets of sheep and other ruminant animals.
03.04.15


a-ra-ru-wo-a | †ἀρηρυοα (areruoa) | †(booty) taken by force, plunder
KN Ra 1541, 1543+, 1548, 1548, 1551 (Scribe 126)

  • a-ra | ἄρης (ares) | to draw, to lift
  • a-ra | Ἄρης (Ares) | the god of destruction and war
  • ru-wo | ἐρύω (eruo) | to drag, to draw with force or violence, to plunder

On the “pirates’ tablet” [KN Ra 1548], a-ra-ru-wo-a is used in the context of piracy.
09.25.14

Log ins are not required to post comments. However, since your words may be quoted in scholarly articles, this forum requires that professional names be used to post comments. Please click "Edit/Change" to include credentials after your name. For example, you may say "Mary A. Smith: Harvard University, Associate Professor of Geography" or "John Jones: Independent Scholar, Historical Linguistics" or "Independent Scholar, General." Moreover, to promote scholarly excellence, this forum reserves the right to edit for clarity. Clear writing complements clear thinking.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: